Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - aqui_br

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 21-40 për rreth 70
<< I mëparshëm1 2 3 4 Tjetri >>
64
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada...
arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada göremiyorum ve biraz merak ediyorum.
bu çeviri kısa bi zamanda olursa sevinirim biliyorum yoğunsunuz ama :S

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Amigos faz tempo que
Gjuha portugjeze Amigos, faz tempo que
238
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Altay futebol clube
91
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
edited:
fazer ---> prestar

Përkthime të mbaruara
Anglisht From Monday on, I will take a course and enter the competition for the Court of Justice.
Turqisht Pazartesi gününden itibaren....
269
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
diacritics edited <Lilian>

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba Arkadaş... Sıcak ilginize çok teşeekür ederim.
419
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Portugjeze braziliane por onde quer q eu vá
Por onde quer que eu vá vou te levar pra sempre
A vida continua
Os caminhos não são tão simples, temos que seguir
Viajo em pensamentos
Uma estrada de ilusões que eu procuro dentro do meu coração

Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
A distância entre nós não pode separar
O que eu sinto por você não vai passar
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A distância entre nós não pode separar
E no final, eu sei...

E no meu coração, aonde quer que eu vá
Sempre levarei o teu sorriso em meu olhar

Përkthime të mbaruara
Turqisht Nereye gitmemi istersen oraya giderim
418
10gjuha e tekstit origjinal10
Portugjeze braziliane Por Você Eu dançaria tango no teto Eu limparia Os...
Por Você
Eu dançaria tango no teto
Eu limparia
Os trilhos do metrô
Eu iria a pé
Do Rio à Salvador

Eu aceitaria
A vida como ela é
Viajaria a prazo
Pro inferno
Eu tomaria banho gelado
No inverno


Eu deixaria de beber
Eu ficaria rico num mês
Eu dormiria de meia
Prá virar burguês

Eu mudaria
Até o meu nome
Eu viveria
Em greve de fome
Desejaria todo o dia
A mesma mulher (homem)...


Conseguiria até ficar alegre
Pintaria todo o céu
De vermelho
Eu teria mais herdeiros
Que um coelho..

Përkthime të mbaruara
Turqisht Senin için
78
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht merhabalar canım çantan harika ...
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Olá querida
36
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht oscar odullerine gitti odulunu alip gelecek
oscar odullerine gitti odulunu alip gelecek

Përkthime të mbaruara
Anglisht He's gone to the Oscar ceremony, he will take his prize and come back.
Portugjeze braziliane Ele foi à cerimônia de entrega do Oscar
174
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha portugjeze olá,mustafá como estás?
olá, M. ,como estás?
Vai a www.cucumis.org e podemos fazer traduções de português para turco e de Turco para português para falarmos um pouco, quando for possível e enviarmos mails. Um beijo dos amigos D., E. e I.
<names abbrev; names 1 and 4 : male names, names 2 and 3 : female names>

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba, Mustafa, nasilsin?...
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha portugjeze popmundo
Você quer entra para minha banda eu não fico off todo dia eu estou On no MSN eu esto on todo dia

Përkthime të mbaruara
Turqisht Dünya Pop
68
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Beijos da sua tia querida. PS:Todos te...
L., chegaremos sábado dia 30/01, eu, T., F., e N.

Beijos da sua tia querida.
M.
Sírio-libanês, feminino

Female names abbreviated

Përkthime të mbaruara
Hebraisht נשיקות מהדודה היקרה. פס: כולם....
Turqisht Teyzen'den öpücükler canım
Arabisht وصلنا يوم السبت
83
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Portugjeze braziliane Oie!! tudo bem? eu esqueci de mandar as...
Oie!!

tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

anexo: Fotosjpg (17kb)

Përkthime të mbaruara
Turqisht Selam! Nasılsın? Fotoğları göndermeyi unutmuşum
57
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha portugjeze É assim, eu não te conheço de lado nenhum
É assim, eu não te conheço de lado nenhum, por isso deixa-me em paz....

Përkthime të mbaruara
Turqisht İşte böyle, Seni hiçbir yandan(yerden)
178
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Nossa bastante informação sobre ...
Nossa bastante informação sobre seu país!que bom que existe relação entre a Turquia e o Brasil.Voce tem irmãos? Mora com seus pais ou sozinho? tem amigos? quando vc faz aniversario?Me conte um pouco sobre a sua vida...!

Përkthime të mbaruara
Turqisht bu metne çeviri yapabilir misin?
93
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze O técnico Vanderlei Luxemburgo e o gerente...
O técnico Vanderlei Luxemburgo e o gerente Toninho Cecílio já telefonaram para o zagueiro do Fenerbahçe, da Turquia

Përkthime të mbaruara
Turqisht Teknik drektör Vanderlei Luxemburgo ve yönetici
53
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá...
tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!

Beijao!

Përkthime të mbaruara
Turqisht Nasılsın? Fotoğrafları göndermeyi unutmuşum!
21
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht aynı zamanda çok güzelsin
aynı zamanda çok güzelsin

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Ao mesmo tempo, você é muito bonita.
21
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht sagol cok iyiim ya sen???
sagol cok iyiim ya sen???

Përkthime të mbaruara
Gjuha portugjeze Obrigado! Eu...
Portugjeze braziliane Obrigado, estou muito bem, e voce como esta?
14
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht bitti çalışıyorum
bitti çalışıyorum

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane terminou, estou trabalhando
<< I mëparshëm1 2 3 4 Tjetri >>